改名

改名 |16歲英國女生因1事為華人BB改英文名 賺300萬付清大學學費+幫父還債

熱話

廣告

「唔怕生壞命,最怕改壞名」,中國人通常都對子女的盼望放在中文名上,而西洋玄學則姓名學,利用英文名突出子女的個性,但中國人對英文不太熟悉,而會以電影人物、著名品牌等入手,欠缺獨特性,而且在外國人的眼中是十分古怪的英文名字。英國一名16歲少女Beau Jessup看準了替華人「改名英文名大計」後,自己創辦了 「Special Name」 網站,收費為華人網民嬰兒改英文名,賺取她人生的第一桶金。

靠爸爸同事得到啟發 決心替中國人改英文名賺錢

事緣當年只有15歲的Beau Jessup跟隨爸爸到中國旅行,父親一位同事—王太太正為她三歲女兒的英文名而煩惱,因而向年青的Beau Jessup尋求意見,她十分榮幸,而且將此視為一個重任,替王太太全力幫忙,落力去了解王太太對女兒的期望後,為王太太女兒取名「Eliza」。她的靈感來自戲劇《Pygmalion 賣花女》女主角「Eliza Doolittle」的名字,而王太太亦非常滿意。

在這次經驗中,Beau Jessup途中得到啟發,意識到原來替中國人改英文名的服務是有需求和可行的,因而得到啟發去創立一個為中國人改解決改名問題的網站「Special Name」。她指過去的12年中,她經常到訪中國,經常會被同事要求幫他們和他們的孩子取一個特別的英文名。

改名 Beau Jessup
(圖片來源:戲劇《Pygmalion 賣花女》劇照)

向爸爸借萬6蚊搞生意 仔細研究改名費收6蚊

Beau Jessup認為英文名如同中文名一樣,當會見朋友或工作夥伴時,對方會將英文名與性格緊密聯系在一起,同時名字也會給別人留下重要的第一印象。因此她覺得給孩子取名字不僅是極高的殊榮,也是一份重大的責任。她指在將來,孩子的英文名字會出現在他們的大學申請書上,亦或是名片上,所以他們的名字應該代表他們希望被人記住的形象。

心思細密的Beau Jessup發現這個商機後,著手創建網站「Special Name」,首先她特意研究了中國的文化背景,基於語言障礙和互聯網審查等原因,更花了一些時間去了解創建網站的基本資料,深入研究,再向爸爸借了約$1,980美元(約$16,000港元)作為創業資金。

年紀輕輕的她明白自己不能夠專業控制所有事件,故聘請一位網絡開發人員負責設計網站。由於服務對象大多是為中國人,所以網站的版本都是預設設定為簡體字,方便中國父母使用。網站初期是提供免費的服務,在開發成功後,Beau Jessup亦決定收取費用,改名費為$0.79美元(約$6.2港元)。

改名 Beau Jessup
(圖片來源:Special Name官方網站)

賺超過300萬 第一桶金付清大學學費

現時由Beau Jessup創辦的網站「Special Name」經已為超過130萬位寶寶成功改名,更有報道指Beau Jessup已經賺取超過$400,000美元(約$314萬港元),利用第一桶金付清自己就讀於 London School of Economics and Politcal Science(倫敦政治經濟學院)的大學學費,相當有腦。她更連本帶利息還清了爸爸借給她的那筆創業資金,又投資房地產,償還爸爸的貸款。她曾經於TED Talk大談她為中國寶寶改英文名的經歷。

改名網站友善易用

現時網站資料庫有約4,000個英文名字可供選擇,而Beau Jessup每月會增加30個。如今改名服務已再度變回免費,而且用法十分友善、簡單易明,首先選擇嬰兒性別,其後選取五個性格特點。網站會根據選擇的特點,就會提供三個英文名,並附上名字意義和同名名人,全程不用五分鐘,就會能到英文名建議,完美解釋了父母其中一樣煩惱。

按此入網站

圖片來源:戲劇《Pygmalion 賣花女》劇照、官方網站beaujessup、《The Morning Show》截圖、Special Name官方網站、Youtube@TEDx Talks截圖