餐牌 日文

睇餐牌唔小心埋單貴成倍!認住呢個日文字避免「中伏」

熱話

廣告

睇錯餐牌隨時畀多一倍錢食飯?有網民在facebook群組中投訴日本都有黑店,一隻車海老刺身竟然要200蚊!明明餐牌寫住1,300円(約HK$97),但找數要2,700円一隻。究竟間「黑店」在哪裡?遊客如何避免「中伏」?

睇餐牌無用?日本都有「海鮮價」?

話說當事人去了福岡一間日本料理店,點了兩隻蝦,餐牌上寫著「車海老 1,300円より」(約HK$97),但最後收了他每隻2,700円(連稅)(約HK$202),他覺得是黑店,於是post在FB群組提醒大家小心!

餐牌 日文 當事人點了兩隻蝦,最後收了他每隻2,700円連稅)約HK$202)。
當事人點了兩隻蝦,最後收了他每隻2,700円(連稅)(約HK$202)。(圖片來源:FB群組圖片)

埋單貴一倍收價 全因餐牌上的一個字!

因為當事人post了餐牌的相,懂日文的成員一看就知「より」,其實是日文「起」的意思!「車海老 1,300円より」即是「車海老 1,300円起」!

餐牌 日文 「より」其實是日文「起」的意思!
「より」其實是日文「起」的意思!(圖片來源:FB群組圖片)

認住呢個日文字!

餐牌 日文 這個「起」字,只於出售活魚的餐廳比較常見。
這個「起」字,只於出售活魚的餐廳比較常見。(圖片來源:新假期編輯部)

其實,一般餐廳都會「明碼實價」,這個「起」字,只於出售活魚的餐廳比較常見。認住呢個字,就算之後開關去日本,都唔會俾人劏!

餐牌 日文 有時還會出現「時価」即是「時價」)。
有時還會出現「時価」(即是「時價」)。(圖片來源:新假期編輯部)
餐牌 日文 認住呢兩個字,以後去日本唔會俾人劏!
認住呢兩個字,以後去日本唔會俾人劏!(圖片來源:TVB《愛回家之開心速遞》截圖)

圖片來源:FB群組圖片、新假期編輯部、TVB《愛回家之開心速遞》截圖