英文名 勿亂改!

英文名 勿亂改!

唔少父母都會喺懷孕期間就幫BB改定 英文名 ,但原來有啲名係唔改得o架,好似Candy、Peter等,改咗小朋友可能會俾人笑o架!

 

 

男仔

Charles:有嘔吐的意思。
Colin:一個身體易於生癌部位的名稱,位置在直腸附近。
Dick/ Dicky / Dickson:有性器官的意思。
Jimmy:放在蛋糕面上的點綴物。
Patrick:俚語形容雙性戀。
Peter:這個是男子性器官的俚語。
Philip:忌廉上的軟糖,沒有人想叫兒子做軟糖吧!
Richard:帶有性暗示的意思。

女仔

Agnes:形容年老的女人。
Anna:有個惡毒、壞脾氣的意思。
Candy:有妓女或鋼管舞小姐的意思。

Cherry:在外國解作處女膜。
Chloe:大多女同性戀夫婦為首個孩子取的名字。
Fanny:是女子性器官的俗語。
Mavis:女僕的意思。
Paris:英美人認為法國人不注重個人衞生,自覺民族優越感,還滿街狗屎。
Penny:美元最便小面值的硬幣,有一文不值的意思。
Polly:一個幼稚的小孩。
Queenie:一隻過肥的貓。

關鍵詞
英文名

更多精選內容