親子英語:正確的文法和發音

親子英語:正確的文法和發音

有時下班後,乘搭渡輪或港鐵,我也會「職業病」發作,「不自覺地」想「八卦吓」身邊家長與幼兒的對話。我發現很多家長都很努力,盡量爭取時間與孩子談天說地。話題包括天氣、心情、物件的形狀和動物名稱等。我見孩子們通常都很勇於表達自己的想法,和父母沒半點距離,有說有笑。坦白說,我被這些父母的行為打動了,但同時所聽到說話內容,有少許文法和發音上的毛病。因此,在本文裏,我會把這些小問題指出。

文法上,若談天氣,可說“ How is the weather?” 或“ What’s the weather like?”,切忌兩者合併,說成“ How is the weather like?”,這非正確的英語。此外,談及心情時別說“ Are we boring? Let’s go to Ocean Park.” 正確是“ Are we bored? Let’s go to Ocean Park.” 但在“ The movie is boring. Let’s get up and leave. ” 裏,“ boring ” 的用法是恰當的,因為“ boring ”不是指人心情是指事件的特質:那套電影令人產生沉悶的感覺。發音上,家長教授形狀時注意英文重音節的位置,如“ triangle” 的重音節在“ tri”,而非在“ ang”,讀“ tri” 時要高音一點。另外,“ tortoise” 的重音節是“ tor”,所以在隨後的音節(即 toise)所出現的響音(vowel)會出現「輕化」的情況,“ toise” 的響音會有點像“ but” 的響音。因此,大家不要把“ tortoise” 說成「 拖抬S」。

內容上,要孩子學懂說句子,家長除教授名詞和形容詞,還要教導動詞,因為句子最基本單位是動詞,非名詞。家長可透過提問介紹動詞 “ What’s going on?! Someone is jumping on the seat!”

黃國成博士
黃國成
香港教育學院幼兒教育學系助理教授

更多精選內容